Buscar

Cuaderno de Recetas Mágicas

Categoría

Esbats

Barquitos lunares


INGREDIENTES

  • 3 berenjenas
  • 1 cebolla grande
  • 100 gr tomate natural triturado
  • 1 mozzarella fresca
  • aceite de oliva
  • sal
  • orégano

PREPARACIÓN

Lavamos y cortamos las berenjenas por la mitad; dejar con sal durante una hora, para que suelten el agua amarga. Después de ese tiempo, las lavamos bien y cocemos unos minutos en agua hirviendo, para poderlas así vaciar de la pulpa (que guardaremos a parte).

En una sartén, sofreímos la cebolla con un poco de aceite y, cuando esté dorada, añadimos el tomate y la pulpa de las berenjenas; amalgamamos todo para lograr una salsa densa, sazonamos y dejamos cocer un ratito a fuego lento y con tapa. Finalmente, añadimos la mozzarella cortada en cubitos y la derretimos e integramos al resto de la salsa.

Rellenamos los barquitos con la salsa, espolvoreamos con orégano y horneamos a 180º durante 20-30 minutos.

El “secreto de la abuela” es preparar todo el día anterior para que de noche cuaje todo bien y el día siguiente con un ratito en el horno se calentarán y estarán perfectas y mucho más ricas. ¡Está comprobado que funciona!

WICCA

Este plato es un perfecto homenaje a la Diosa, puesto que todos sus ingredientes son especialmente afines a la Luna (berenjenas), a Venus (tomates), a Yesod (queso), de modo que es una receta mágica perfecta para celebrar un Esbat de verano o de otoño.


Pasta de Esbat


 

(Ricetta tradotta in italiano alla fine del post: PASTA CON CAVOLFIORE)

Este es un plato invernal, calentito, un tanto exótico y muy gustoso; además, es ligerito y fácil de digerir. Es perfecto hoy para celebrar la luna creciente.

¡Espero que os guste!

img_2681

INGREDIENTES

  • 200 g de pasta corta integral
  • 1/2 coliflor
  • 1 cebolla
  • 3 hebras de azafrán
  • 1 cucharada de piñones
  • 1 cucharada de pasas
  • Pan rallado
  • Aceite de oliva extra-virgen
  • Sal

PREPARACIÓN

Limpiar la coliflor y hervirla en abundante agua. Escurrir y conservar el agua de cocción.

Hacer un sofrito con el aceite y la cebolla picada muy fina. Añadir la col despedazada con el tenedor, echar un poco de sal, cubrir con el agua de la coliflor y tapar. Tras diez minutos de cocción, añadir las pasas, los piñones y el azafrán; dejar cocer otros diez minutos.

Mientras tanto cocer la pasta en el agua de la coliflor, escurrirla y saltearla con las verduras añadiendo un poco de pan rallado.

Este plato recalentado al horno el día siguiente es una verdadera exquisitez!

img_2680

WICCA

La coliflor era considerada en la antiguedad como uno de los remedios universales contra las enfermedades y los dolores. Este vegetal de delicado aspecto y peculiar olor, està regido por la luna, por lo tanto es especialmente adecuado para celebrar cualquier Esbat. La conjunción con el azafrán puede ser perfecta para un ritual amoroso.

ITALIANO

<

p style=”text-align:justify;”>Pulite mezzo cavolfiore, tagliatelo a cimette e cuocetelo in acqua bollente (e conservate l’acqua). Affettate la cipolla e stufatela in una padella con l’olio, un pizzico di sale e un paio di cucchaiai di acqua. Una volta cotta aggiungete il cavolfiore, frantumatelo con una forchetta, copritelo con acqua calda (usate l’acqua di cottura) a filo e fate cuocere coperto. Dopo una decina di minuti unite un cucchiaio di uvetta, una manciata di pinoli e tre stimmi di zafferano; fate cuocere per altri dieci minuti, aggiungendo acqua se necessario. Nel frattempo cuocete la pasta nell’acqua di cottura dei cavolfiori. 
Scolatela, gettatela nella pentola del sugo, saltatela per un attimo e aggiungete il pane grattato. Ripassata il giorno dopo in forno è una delizia.

Pastel lunar


 

INGREDIENTES

  • 2 berenjenas medianas o grandes
  • Tomate natural triturado o pelado
  • Ajo, 2 dientes
  • Guindilla o cayena picante
  • Aceite de oliva extra virgen
  • Mozzarella o queso para fundir
  • Parmesano
  • Sal


PREPARACION

Un par de horas antes de ponerse a cocinar lavar las berenjenas, cortarla en lonchas o rodajas finas y ponerlas en un recipiente con sal gruesa. Remover bien y dejar reposar hasta que la sal saque de la verdura todo lo amargo y suelte una aguita negra. Cuando ya se vaya a cocinar hay que lavar bien la berenjena, aplastarla con las manos para que salga todo el jugo amargo y enjuagar de nuevo.

Sofreir en una sartén el ajo con un poquito de aceite y guindilla; echar el tomate, salar y remover hasta que quede todo bien amalgamado para una salsa bastante líquida.

En un molde para horno, colocar una capa de berenjenas, cubrir de salsa y después echar un poco de mozzarella en cubitos. Empezar de nuevo con la capa de berenjenas y seguir el mismo orden. La última capa debe ser de salsa de tomate y mozzarella; por encima de todo, esparcir una buena cantidad de parmesano.

Hornear todo durante 40 minutos a 180°-200º hasta que se gratine bien el parmesano.

El “secreto de la abuela” es preparar todo el día anterior para que de noche cuaje todo bien y el día siguiente con un ratito en el horno se calentarán y estarán perfectas y mucho más ricas. ¡Está comprobado que funciona!

 

 

WICCA

Por las características lunares de la berenjena, que podéis profundizar aquí, es un ingrediente muy útil para la cocina mágica. En este caso, yo lo cociné el fin de semana pasado en ocasión de la fin del curso de Tarot para celebrar y bendecir a las discípulas.

Lo lunar e intuitivo de la berenjena, junto con el tomate de Venus y la fecundidad del queso hacen de este un plato perfecto para iniciadas en Tarot!

Seadas (o sebadas)


Per continuare con la linea dolce-salato e con l’omaggio a un’altra terra che per me è una seconda casa, vi offro questa ricetta di uno speciale e prelibato dolce sardo:

Una sfoglia di grano duro all’uovo, un ripieno e una glassa sono gli elementi che fanno di questi grossi ravioli tondeggianti i dolci più rappresentativi della tradizione pastorale sarda, preparati dalle donne, soprattutto in passato, per festeggiare il ritorno dei loro uomini dalla transumanza.  Il nome si fa derivare dal dialettale “seu” ovvero “sego”, che richiama la lucentezza data alle frittelle dalla glassa di miele di corbezzolo. Nella loro preparazione i dettagli sono importanti: perché il gusto sia fedele alla tradizione il pecorino deve essere leggermente fermentato, ed il dolcetto fritto nell’olio d’oliva isolano dall’aroma di cardo.  Nella Barbagia vengono chiamate “Seadas” mentre nella zona di Cagliari il nome varia in “Sebadas”, ma la loro diffusione tocca tutta la regione. Tratto da qui

Queste nella foto sono state gentilemente fatte e offerte dai vicini di tenda e vi assicuro che erano deliziose!!  

 

INGREDIENTI

  • 1 Kg. di formaggio pecorino fresco (4-5 giorni di stagionatura);
  • la buccia grattugiata di due grosse arance; 
  • mezzo Kg. di semola fina;
  • 3 uova intere;
  • qualche cucchiaiata di strutto fresco;
  • olio d’oliva per friggere;
  • 1 pizzico di sale sciolto in una cucchiaiata d’acqua;
  • miele: mezzo Kg.

PREPARAZIONE

Impastare la semola con le uova, il sale sciolto in poca acqua tiepida e lavorarla a lungo prima di aggiungere lo strutto, che va fatto assorbire dall’impasto a piccole dosi e in quantità sufficiente a renderlo morbido e malleabile.

Ottenuta la consistenza voluta, tirare la pasta in sfoglie sottili e da queste ritagliare dei dischi del diametro di dieci centimetri. Grattugiare il formaggio e la buccia d’arancia e miscelare bene i due elementi. Distribuire due cucchiaiate della miscela ottenuta al centro di metà dei dischi di pasta preparati, sovrapporci l’altra metà dei dischi, saldandone bene la circonferenza. Quest’ultima operazione viene notevolmente facilitata se si umetta lievemente con un dito immerso di volta in volta in poca chiara d’uovo, il bordo della sfoglia di base della “sebada”. Riempire di olio d’oliva una larga padella da fritti e friggerci a calore medio, due sebadas alla volta, badando di non farle colorire. Bastano pochissimi minuti infatti perche’ la sebada si gonfi e sulla sua superficie appaiono le prime bollicine. E’ gia’ tempo di estrarle dal grasso.

Si dispongono allora su un piatto di portata si irrorano di miele liquefatto al calore e si servono subito.

 

WICCA

Come i tortelli dolci, questo dolce è perfetto in un banchetto per festeggiare qualsiasi Esbat perché gli ingredienti lunari e perfino la forma! 

Close-up di una sebada tagliata!

ESPAÑOL

Este dulce es típico de Cerdeña, mi segunda casa, y sigue la línea de sabores dulce+salado de la receta anterior.

Es una empanada de queso fresco que, tras la fritura, se rocía con abundante miel fundida y se sirven calientes. Son realmente un postre especial y deliciosa.

En cuanto a los símbolos wicca, nuevamente es un postre lunar que puede ser perfecto para celebrar cualquier Esbat, ya que sus ingredientes potencian la fuerza del plenilunio.

Tortelli dolci


Ebbene eccomi di ritorno dopo le vacanze estive… tutto finisce, anche il bello!

Come omaggio di bentornata mi porto da casa una ricetta tutta particolare. Mi spiego. Nella zona di Crema, provincia di Cremona, nord Italia, uno dei piatti tipici sono i tortelli dolci, o in dialetto “turtèi cremasch”. Ho scoperto che sono cosí famosi da essere entrati a far parte di Wikipedia, guardate un po’:

Definire le origini dei tortelli cremaschi può essere difficile e complicato: probabilmente si arriva ai tortelli grazie ad una graduale evoluzione che, a partire dal medioevo, porta la trasformazione di torte in pastelle schiacciate, i tortelli, appunto. Specificatamente, i tortelli cremaschi potrebbero aver avuto un sviluppo durante la lunga epoca della dominazione veneziana. A supporto di questa ipotesi ci sono almeno due fattori: il primo è che, salvo poche eccezioni, è un piatto tipico dei paesi della diocesi di Crema, cioè di tutte quelle località dell’antica provincia veneto-cremasca. Il secondo è dovuto al ripieno di spezie, provenienti dai commerci con l’oriente, sui quali i veneziani avevano un netto predoominio.

http://it.wikipedia.org/wiki/Tortelli_cremaschi

Io adoro questo strano piatto per i contrasti di sapori e perché per me é sinonimo di casa e famiglia, quindi ve lo offro con tutto il cuore!

 

 

INGREDIENTI

La pasta: 

  • 1 kg di farina bianca 
  • ½ litro circa di acqua calda 
  • sale 

Il ripieno: 

  • 300 g di amaretti scuri
  • 100 g di uvetta sultanina 
  • 50 g di cedro candito 
  • 1 mostaccino 
  • 70 g di formaggio grana 
  • 1 bicchierino di marsala 
  • 2 pastiglie alla menta 
  • 1 uovo 
  • sale 
  • noce moscata 

 

PREPARAZIONE

Tritare finemente gli amaretti, le mentine ed il mostaccino; aggiungervi l’uvetta, precedentemente ammollata in acqua, e il cedro ridotti in poltiglia e continuando a mescolare aggiungervi tutti gli altri ingredienti.

Una volta ottenuto un composto omogeneo mettetelo a riposare, coperto da un canovaccio, per un giorno intero; preparate la pasta e stendetela in una sfoglia fine, ritagliate dei dischetti di pasta, disponetevi sopra una nocetta di ripieno e chiudeteli a mezzaluna pizzicandoli.

Mettete i tortelli a bollire per 10 – 12 minuti in abbondante acqua salata,scolateli e conditeli con burro, salvia e una generosa presa di formaggio grana. 

 

WICCA

Questo è un piatto che si presta a un sacco di ricette magiche, ma io prediligo il piatto per festeggiare un Esbat perché le sue caratteristiche sono assolutamente lunari e possono facilmente aumentare la forza del plenilunio e della Dea, basti pensare alla salvia, all’uvetta, al cedro e ai latticini, ingredienti tipicamente lunari.

ESPAÑOL

Este plato de “bienvenidos” tras las vacaciones de verano lo he traido directamente de mi casa, del norte de Italia, pues es no de los platos típicos de mi zona. Los “tortelli” dulces son una mezcla de sabores salados (la pasta, el aliño de mantequilla, queso y salvia) y dulces (el relleno de “amaretti”, un tipo de galleta, cedro, pasas y nuez moscada) que recoge un gusto que viene directamente de la cocina romana.

En cuanto a los símbolos wicca, es un plato absolutamente lunar que puede ser perfecto para celebrar cualquier Esbat, ya que sus ingredientes potencian la fuerza del plenilunio. 

La dialéctica del repollo


Arroz con Lombarda

INGREDIENTES

  • 2 tazas de arroz vaporizado
  • 4 tazas de caldo de verdura
  • 1 zanahoria rallada
  • un trocito de pimiento picado muy fino
  • 1 diente de ajo
  • ¼ de lombarda o repollo morado
  • una pizca de orégano, comino y pimienta negra
  • 2 cucharadas de aceite de oliva extra-virgen
  • Sal

 

PREPARACIÓN

Sofreír el ajo, la zanahoria y el pimiento hasta que esté todo tierno. Echar el arroz y la lombarda cortada en tiras finas y remover un momentito.

Añadir el caldo de verduras -o en su defecto el agua con una pastilla de caldo preparada- y aliñar con sal y especias; esperar hasta que hierva el caldo y entonces tapar y bajar el fuego al mínimo.

Dejar cocer unos 20 minutos aproximadamente y servir con un poco de salsa de soja, si se tiene en casa.

 

MEDITACIÓN

La lombarda o repollo morado, como todos los repollos, es una verdura lunar, como se puede ver por su forma esférica, su alto contenido en agua y su estructura estratificada. Esta característica invita a hacer una reflexión sobre nuestra capacidad de despojarnos de las capas externas en la que siempre estamos envueltos y que  nos protegen; invita a que nos enfrentemos a la luna, a la noche, al lado oscuro del alma, solamente con nuestra esencia más última.

El color morado de la lombarda habla también del plano astral, del cuerpo etérico, que se queda a medio camino entre la sangre y lo invisible. ¿Hasta qué punto somos capaces de trasmutar? ¿Hasta qué punto estamos dispuestos a hacerlo?  

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: